.

.
.'Living for Today' contiene boys love fics sobre Tegomass y NEWS .+No copiar o distribuir+ . .

.

Fiction Index
.

.

.{link love}.

.{nice thoughts}.


.

.

.{bNd & JE-dir}.


brand News day



.

.{dreamy colors}.


Radiance~ Masuda Takahisa fanlisting

Shei~

Sato~

Sato~

Pao-chan~

Yuzuki

Rubi
Maggie-chan

Ayumi-chan

Ma&Su


Pasiones


kely&hinata

kely&hinata

brand News day



TKA Subbers

Teppen mezase





Sweet Emotion

Ai no Tegomass

Stef del mal

Yuuki fics

Tenma



sushirabu

chibijapan

lemonfics

Karito♥







koi no ice cream

cookies and cream

Radiance~ Masuda Takahisa fanlisting



DBSK & SNSD





Eri-chan

Bel-chan
.

.{little artist}.


Massu kawai living for today blog

meli~ living for today

.
Mostrando entradas con la etiqueta f (d): qué difícil ser yo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta f (d): qué difícil ser yo. Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de julio de 2011

Qué difícil es ser yo! [drabble]

título: Qué difícil es ser yo!
autor: meli-sq
pareja: masuda/tegoshi
tipo: drabble (PG)
argumento: Las botas de Tegoshi tienen un mensaje oculto.
nota: Inspirado en Selecciones de no sé qué año (es una historia inocente~)




Cuando Tegoshi, mi apuesto novio de 23 años, llega a casa con cara de haber caminado desde Afganistán, lo primero que hace es dejar las llaves sobre la mesa, sacarse las botas y hacer un áspero sonido (que él asegura es un saludo, pero que para mí es una mezcla de gruñido e hipo). Hasta aquí todo es normal, el chico tiene muchos trabajos y es lógico que regrese cansado.
Como lleva cosas de su interés en el bolso, Tegoshi lo toma y se lo lleva al dormitorio. Como decía, hasta aquí no hay ningún inconveniente.

El problema es las botas que quedaron desparramadas en la entrada, ya que por más que se usen para caminar, aún no aprenden a ir solas al cuarto de su dueño. Ahora sí, todo está mal.

Tegoshi me conoce y sabe perfectamente lo estricto que soy con el orden y la limpieza, así que como es de esperar, dejo de preparar la cena y lo llamo para que se lleve sus botas. Lamentablemente, para este momento él ya está prendido del reproductor de música y no puede escuchar ni las turbinas de un avión. Termino levantándome para ir a reclamarle (en vivo, en directo y a todo color) que retire sus benditas botas de la entrada.

“Ya voy” responde sin siquiera mirarme, que en el idioma de Tegoshi es ‘de aquí a un par de meses, quizás vaya’

“Por qué no puedes levantarlas ahora?” le pregunto.

“Y por qué no puedo levantarlas después?”

“Porque esa es tu costumbre. Siempre dejas todas las cosas tiradas por ahí”

“Qué?! Yo?! Qué dejo tirado por ahí?” por fin abre los ojos y me mira con indignación.

“Te cuento: tu saco, tu sombrero, tu billetera, tus anteojos y cualquier otra cosa que traigas puesto ese día”

“Esa es una vil calumnia, Taka! No puedo creer que blasfemes a tu propio novio!” me contesta con su mejor cara de amante abnegado e incomprendido (o de futuro ex novio, por cómo van las cosas). “Además, el saco nunca lo dejo tirado. Lo cuelgo en la silla del comedor para llevármelo después…”

“Sí, después de que tome olor a queso podrido. Ahora me dirás que dejas el sombrero, los anteojos y la billetera sobre la mesa para que yo ponga los platos sobre la alfombra?”

No sé porque Tegoshi siempre hace eso. Cuál es la gracia de dejar las botas tiradas en la entrada?
Después de dos años de relación y de tres meses de convivencia, he llegado a desarrollar mis propias teorías:

a) le gusta andar descalzo
b) disfruta secretamente el verme renegar
c) sabe que al final no aguantaré y las levantaré por él
d) todas las anteriores

Como es evidente que mi ‘indignado’ novio no va a moverse pronto, evito una discusión y trato de volver a lo que estaba haciendo. Pero no puedo. Algo ha cambiado. Bueno, en realidad varias cosas han cambiado (mis valores de presión arterial, de bilirrubina, y con seguridad, los del colesterol malo). Rayos.

Recurro entonces a mi libro de cabecera “Como convivir con Tegoshi sin necesidad de estrangularlo” (escrito especialmente para mi), por el Dr. Koyama. Este dice que cuando Tegoshi deja sus cosas tiradas en el suelo, sabiendo que es una costumbre que encuentro terriblemente molesta, es porque el chico trata de decirme algo.


Lo medito. Es probable que Koyama tenga razón. El misterio es… por qué si Tegoshi se quiere comunicar conmigo no me lo dice personalmente? O por teléfono… mensaje de texto… mail… carta, documento, post-it, lo que sea!

Pero no, el mensaje me lo envía a través de sus botas tiradas, y si hay algo que me resulta casi imposible de entender es: qué rayos me quiere decir esa bota olorosa? Y peor aún, teniendo la boca tapada por una media.

Ay, qué difícil es ser yo!


-----------------------


La semana pasada había escrito que en dos días o algo así tendría listo el segundo capítulo de mi multichapter El Principito, pero Oh ironía! También es difícil ser yo xD. De verdad estaba contando con tiempo extra estos días, pero mi profesora de metodología y las secretarias de la universidad se las ingeniaron para volcarme el mundo en un dos por tres.
En fin, trataré de terminar el otro capítulo mañana. Deseenme suerte, chicas~
Las quiero a todas♥
leer más...
 
Œ

Diseñado por: Compartidísimo
Modificado por: Living for today